jueves, 2 de mayo de 2019

Varmarkoj kun Esperantaj nomoj

Ĉi tie en Ekvadoro, kiam mi marŝis sur la stratoj, kurioze mi trovis Esperantajn nomojn. Mi montras kelkajn ekzemplojn:

Tuko: Hazarde ĝi estas tukbutiko, tamen ĝi ne nomiĝas por tio. Ili referas kiel "tuko" al la grupo de aferoj, diranta "kun malmulta grupo de monaj biletoj, oni povas alporti multajn tukojn".


Briko: Hardvaro varmarko


Papilio: Vestbutiko


Viro: Varmarko de ŝlosiloj



Mirinda: trinkaĵo


Alia: Kreditkarto


Hotelo Esperanto

Fine mi iris al la Hotelo Esperanto en Montañita, Ekvadoro.

Mi demandis se iu parolas Esperanton tie. La respondo estas "ne". Poste, mi demandis se la nomo estas pro la lingvo. Ili diris ke jes, ĉar la manaĝero deziras universalan nomon. Ili klarigis al mi ke ankaŭ ekzistas alia hotelo kun la sama nomo en Arĝentino, sed ne rilate.


Ĉu vi konas aliajn varmarkojn kun Esperantaj nomoj?

3 comentarios:

  1. Antes en Ecuador habia una gaseosa de marca MIRINDA, algo asi como digno de ver en esperanto

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Mi trovis interesan retpagxon pri tio: https://enricbaltasar.com/nombres-marcas-esperanto/

      Eliminar